Mother Tongues is a collective that explores ways of decolonializing and queering language. Our workshops focus on translation as action, celebrating our collective polyphonous tongues.
Join our translation party at The Feminist Library where we will be collectively translating selections from zines, pamphlets and periodicals from the library’s special collection. Everybody is welcome! If you have an interest in translation, want to break language canons, help with opening access to a history of feminist DIY distribution, even if you don’t speak more than one language, you can still help! We will discuss issues around translation, about being part of a polyphonous community, ways of decolonising and queering our speech and writing, etc.
During the party participants will be encouraged to select and translate extracts they find interesting and as a result the work produced collectively will be used as a resource for the Feminist Library. We will also use the library’s photocopier to make a zine out of our translations.
Talking in Languages Translation Party is a free event however we encourage donations to The Feminist Library on the day.